Hot Eggs in Drama~表裏一体されども厳然たる裏(H19.1.15~)
きょうのエントリィにワールドウイングの小山代表のコメントを
大本営から引用したのですが
大本営の原文では『科学反応』になっていたのを『化学反応』にしています。
つーか『科学反応』ってなんだよ
(まあ意図的に『化学反応』と別個に『科学反応』って単語を用いているものもあるけど)
ケミカル・リアクションというより
ちょっと前、流行した
チームワークでプラスアルファの力を生むことを『ケミストリー』っていうのに
対応した日本語としての『化学反応』なんでしょうけどね。
某(になっていないが)男性デュオ歌手の名前の由来もここだっけ?
化学工学かじっている人間なんで
ちょっと気になったから書いておきます
大本営から引用したのですが
大本営の原文では『科学反応』になっていたのを『化学反応』にしています。
つーか『科学反応』ってなんだよ
(まあ意図的に『化学反応』と別個に『科学反応』って単語を用いているものもあるけど)
ケミカル・リアクションというより
ちょっと前、流行した
チームワークでプラスアルファの力を生むことを『ケミストリー』っていうのに
対応した日本語としての『化学反応』なんでしょうけどね。
某(になっていないが)男性デュオ歌手の名前の由来もここだっけ?
化学工学かじっている人間なんで
ちょっと気になったから書いておきます
PR
この記事にコメントする