[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
『Battle of Outfielder』
基本的に何かしらのパロディ(『イバタ軍曹=ケロロ軍曹』みたい)か 普通に書くかのどちらかだが
きょうのは『外野手争い』とかでもいいところを わざと英語にして『Battle of Outfielder』に はっきりいって意味はなくその日の気分
外野手が『Outfielder』か『Out fielder』かだけ迷ったので辞書は引いた
あすはココログメンテなので更新はどうなることやら